fc2ブログ

今日覚えたい文法

Tu ne veux pas DU café ?
- Oui merci. Je veux bien.
コーヒー飲まない?
- ありがとう。いただきます。

初級文法では「直接目的語に付いている不定冠詞や部分冠詞(un, une, des, du, de la, de l')は、否定文の中ではdeに変わる」と習いますね。

As-tu des frères ?
- Non, je n'ai pas DE frères.
兄弟いる?
- いません。


日本語で少し考えてみましょう。

(ちょっと休憩しようか)コーヒー飲まない?

この発言の中の「ない」に否定的な意味合いは含まれているのでしょうか。

含まれていませんよね。
「ない」という文末の表現を使うことで、多少柔らかい提案をすることに役立つ、単なる「修辞的」な用法であると考えます。

要するに「何も否定していない」ということです。

"pas DE"のdeは「量や数がゼロ」であることを伝える場合に使われます。この場合は使う理由はどこにもありません。

(くどいですが)何も「否定・打ち消」されていませんからね。

いつもはあんなに大量のコーヒーを飲むのに、「今日はコーヒーを飲まないの?」

Toi qui bois tant de café d'habitude, tu ne bois pas DE café aujourd'hui ?

「飲まない」ことの確認なのでDEが使われて、答えの文でも初級文法で学習するように、

Si si, je bois du café. Merci (←j'en boisのほうが自然です)

"si"が使われますよ。

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する