「これを」「彼(女)に」渡して。
素直に記憶をしたほうが良い文法項目です。
「声に出して」覚えましょう!
Passe-le-lui.
Passe-la-lui.
Passe-les-lui.
応用をしましょう。
Passe-le-leur.
Passe-la-leur.
Passe-les-leur.
Passe-le-moi.
Passe-la-moi.
Passe-les-moi.
ということは、「間接目的語の代名詞は何でも最後に来るのですね。」
そんな事は言っていません!
Vous voulez combien de tomates, madame ?
- Donnez-m'en 1 kilo.
「それを1キロ分ください」
Vous prenez toutes ces tomates ?
- Oui, donnez-les-moi, s'il vous plait.
「それを全部ください。」
Présente-le-moi.
「彼をわたしに紹介して」
✘Présente-lui-moi.
✘Présente-moi-lui.
✘Présente-me-lui.
○Présente-moi à lui.
「彼にわたしを紹介して」
代名詞や構文によるのです。
「音の記憶」を使いましょう。
書くよりも言ったほうが、記憶に残るのはぼくだけでしょうか。
ご参考まで