fc2ブログ

今日覚えたい表現

Je ne sais rien faire d’autre qu(e d)’enseigner. ← de の使用は任意です。
教えることしかできない。(教えるしか能がない)


今日はこの表現を覚えて、自分のものにしてみてください。

ほかに得意なことは特にはないけれどこれだけはといいたい時にはピッタリの表現です。

実は、いろんな方に「通訳すればいいんじゃない?」「翻訳とはやらないの?」と提案をいただくのですが、しないんじゃなくてできないのです。

そのための訓練も受けていないし、才能もありません。

「話せるんだから通訳くらいできるでしょ」

話すことと通訳は別物だし、プロの通訳さんに失礼です。
素晴らしい特殊技能で、訓練や鍛錬の賜物ですね。

ぼくはフランス語で会話をしている時には、フランス語で理解をし言葉を探しているのです。日本語は脳の隅に追いやられていて邪魔をしてこないイメージで捉えてください。
脳に部屋が2つあるのですね。双方のやり取りは下手くそなのです。フランス語で理解をしたら、そのままフランス語で話したいのです。それを日本語にしようとしたら、言葉が逃げてしまいます。

という訳で、

Je ne sais rien faire d’autre que d'enseigner. なのです。

この表現の文法解説は明日しますね。
自分のための例文を作って、お待ち下さい。

Je ne sais rien faire d’autre que penser à toi.

Je ne sais rien faire d’autre que de te rendre heureuse.
Je ne sais rien faire d’autre que de t'aimer.

どこかの映画にあったようなセリフです。
きゃ〜

ご参考まで

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する