FC2ブログ

今日覚えたい発音

 定冠詞をどう発音するか。

Voilà, c'est le vin de Bordeaux dont j'ai parlé l'autre jour.

定冠詞は「それしかない」もしくは「共通認識」ですね。
le Père de Patrice は無条件に、知っていても知らなくても、Patrice のお父さんは一人しかいない「あのお父さん」ですよね。

自然な流れの中で使われる定冠詞は、特に意識することなく自然な流れで発音されます。LE が高く発音されることはないのです。
定冠詞に特別な意味をもたせると、発音も変わります。文法的な意味ではなく流れの中で定冠詞になんらかの意味をもたせる場合には、その定冠詞を「強く高く」発音されるのです。

Le château Margaux, c'est LE vin de Bordeaux.
唯一ではなく「まさにそれ」というニュアンスを持たせるには、音声でそれを表現して、色を付けることができます。
それが定冠詞を「強く高く」言うことなのです。

Okonomiyaki, c'est LE plat d'Osaka.
Le Corbusier, c'est LE architecte français.
Le gâteau à la broche, c'est LE gâteau du sud-ouest.
Polidor, c'est LE bistrot parisien.
Kronombourg, c'est LA bière d'Alace.

「まさにそれ」というニュアンスを持たせるには、定冠詞を「強く高く」言ってみましょう。
ご参考まで

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する