FC2ブログ

今日覚えたい表現

終わる
prendre fin

9 %のフランス人は、予定通り12月1日にロックダウンが終わると思っている
9 % des Français pensent que le confinement prendra fin le 1er décembre comme prévu.

60%のフランス人は、ロックダウンは延長され、年末・年始のイベント前に終わると思っている
60 % des Français pensent que le confinement sera prolongé et prendra fin avant les fêtes de fin d'année.

31%のフランス人は、ロックダウンは延長され、年末・年始のイベント後に終わると思っている
31 % des Français pensent que le confinement sera prolongé et prendra fin après les fêtes de fin d'année.

ぼくは、12月1日には終わらずに、しばらく(1〜2週間)延長され、経済を動かすためとフランス人のガス抜きのために一旦解除。年始に改めて再々ロックダウン。

それはそうと、アンケートの中のフランス語が一部間違っていますよ。すぐに見つかります。
prendre fin, tomber en faillite, faire faillite, fermer ses portes au public...
ニュアンスはそれぞれ違いますが、「終わる」ということを意味しています。

ぼくは、新たに歩きだしますよ!
止まったらそこで「ゲームオーバー」になってしまう時代です。
大丈夫、大丈夫...

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する