FC2ブログ

今日覚えたい文法

1. On entre dans le café ?
2. On entre dans ce café ?
3. On entre dans un café ?

「カフェに入る?」
どう違うのでしょう。

1. は定冠詞を使っていますね。定冠詞の一つの捉え方は「話し手と聞き手の無条件の共通認識」なのです。目の前にカフェが一軒しかない場合は、有無を言わさず「この眼の前のカフェ」ですね。
「一本道をこっちに行ってください。」と道案内するときも同じです。「無条件の共通認識」なので、Prenez la rue dans cette direction. となります。
あれ?「こっちの方向は cette direction なの?」

2. カフェが目の前に2軒以上あるときは「無条件の共通認識」ではないですね。指をさす、店名を挙げる... などのワンクッションがあって初めて「共通認識」が生まれるのです。こんなときには(他ではなくて)「これ」を指し示す ce/cette の指示形容詞が選択されます。
一本道だとしても、方向は「あっち」と「こっち」の2種類ありますからね。

3. どのカフェに入るかということを決めていなくて、「(あれば)どこかのカフェに入る」もしくは「(いくつかあるから)どこかのカフェに入る」という場合には不定冠詞 un(e) が選択されます。

日本語でも同じシーンで「カフェに入らない?」と「ない」を使って少し控えめな質問をすることがありますね。フランス語も同じ方法を取ることができます。
1. On n'entre pas dans le café ?
2. On n'entre pas dans ce café ?
3. On n'entre pas dans un café ?
答えの文はネイティブによってまちまちですが、Oui, c'est une bonne idée ! とOUI を使っても特に問題はありません。
上記の3文で使われている ne - pas に積極的に「否定」の意味はないのですから。

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する