FC2ブログ

今日覚えたい表現

Je n'ai même pas un(e) 〜.
〜さえも持っていない。

Depuis le début d'année, je n'ai même pas (pris) un jour de congé.
年始から一日も有給(取って)ない


有給休暇というのは権利なので、普通の大人ならなんとかうまく立ち回って「1日くらい」取るものだと推測します。(会社員じゃないから想像です)
なんだかコロナのせいで信じられないほど忙しくて、「一日さえも」取れないというときに便利な表現です。


Je n'ai même pas une carte de Paris.
パリの地図って一枚も持っていない。

これだけパリに頻繁に行っているんだから、誰もが持っているガイドグックは必要ないにしても、「地図くらい」持っているはずでしょ?いや、「それさえも」持ってないのです。

iPhone には入っているでしょ、というツッコミはなしですよ!


un(e) を出して「1もない」と言って、いっそう「ゼロ」を感じさせる作戦です。

même はをそれを更に強めるのです。「(当たり前であるはずの)そんなことさえも」ということですね。


近頃は財布を持たずに出歩く機会が増えました。
お散歩中に小さな神社を見つけてお賽銭を... と思ったら、ポケットを探っても何も出てきません。


Je n'ai même pas une pièce de 5 yens.

5円玉も持っていないや!

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する