FC2ブログ

今日覚えたい語の使い分け

une gare vs une station


何言ってるの?
gare って鉄道の駅でしょ?station って地下鉄の駅でしょ?


いえいえ、言語はそんなに単純ではないのです。
gare はいろいろなものが集まったり交差している「場所」なのです。


une gare maritimeフェリー乗り場
une gare routièreバスターミナル
une gare aérienne(aérogare)空港のターミナル
héligare
ヘリポート


じゃあ電車の駅はなんと呼べばいいのでしょう?
文脈があれば la gare で問題はありませんが、横にバスターミナルが併設されているような大きな駅では、la gare S.N.C.F. もしくは la gare ferroviaire という方がトラブルが起こりにくいでしょうね。


一方、une station もいろいろなものを「停める、留める→集まっている」場所ですね。

une station de ski:スキー場
une station de taxis:タクシー乗り場
une station balnéaire:海水浴場
une station thermale:温泉場
une station spatiale:
宇宙ステーション

(参考)
stationnement interdit:駐車禁止


じゃあ地下鉄の駅はなんと呼べばいいのでしょう?
文脈があれば la station で問題はありませんが、横にタクシー乗り場が併設されているような大きな駅では、la station de métro という方がトラブルが起こりにくいでしょうね。

基本単語恐るべし、です。

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する