FC2ブログ

今日覚えたい文法

Quelle est votre meilleure nouvelle de l'année 2019 ?


皆さんの今年の「最高の」ニュースは何でしょう?

仏検に合格したこと?
彼氏ができたこと?
結婚したこと?
昇進したこと?
パリに初めて行けたこと?


こんな質問をされたら、こんな風に答えてみてはいかがでしょう。名詞で答えるよりも多くのことが伝わる「文」を使うことをおすすめします。

Quelle est votre meilleure nouvelle de l'année 2019 ?
- Ma meilleure nouvelle de 2019, c'est que j'ai réussi au DELF A2.

- Ma meilleure nouvelle de 2019, c'est qu'en été dernier j'ai enfin visité Paris. Ça a toujours été mon rêve !

- Ma meilleure nouvelle de 2019, c'est que ...(直説法)
と覚えておけばいいのです。


では「最悪の」ニュースは何でしょう?
一般的には meilleur(← plus bon)の反意語は pire(plus mauvais)だと言われていますが、多少の使い分けがあるようです。


1. Ce bento est plus mauvais que celui d'hier.
2. Ce bento est pire que celui d'hier.

文法的には両方の文は問題なく使えるのですが、「前提」が違うのです。


1. の文は単純に昨日の弁当と今日のを比べて、「今日のほうが美味しくない」と伝えているのです。
一方 2. の文の前提は、「昨日のは美味しくなかった」ということなのです。美味しくなかったという「マイナス」から出発して、「更に美味しくない」ということを伝える時に pire が選択されるのです。

という理由から、 ENCORE pire という組み合わせをよく耳にしますね。

最上級の場合もこのニュアンスを含んでいるはずなのですが、実際には両方の形で登場します。
(「最悪の」という考え方は意識がマイナスを向いていて、悪い思い出2つ以上を比較しながら語っていうのですから、どっちも使えるのでしょう)

la plus mauvaise nouvelle:Environ 13 000 résultats
la pire nouvelle:Environ 9 080 résultats


Quelle est votre plus mauvaise nouvelle de 2019 ?
あっ、答えなくていいですよ。
嫌なことは忘れてしまいましょう!!


Demain (, c') est un autre jour.
明日は明日の風が吹く、のですから。


読者の皆様、今年も一年ありがとうございました。
また来年も書き続けますので、お時間が許せばお付き合いください。

実は大阪にわたしが授業している「le Ciel フランス語教室」があります。ご興味があれば、お立ち寄りください。
文法、作文、発音... いろいろお手伝いできますよ。

Bon réveillon et bonne année 2020 !

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する