FC2ブログ

今日覚えたい文法

強調構文


誰に電話しているの?彼氏?
-
彼氏じゃありません。父親です!


Tu téléphones à qui ? A ton copain ?

(Tu téléphones à ton copain ? ← ここから考えても問題はありません)
この後の返事の部分はどうなるのでしょうか。


この問題を考える前に次の文に「否定」で答えてみてください。

Tu téléphones à ton copain tous les jours ?
- Non, ???

自然で文法的にも正しい答えは、
-Non, je ne lui téléphone pas tous les jours.
でしょうね。


ここでの解釈は「毎日電話しているわけではない」ということです。
「彼氏」に「電話」はしている。← どちらも否定されているわけではありません。
「毎日」ではない。← 文の最後にある tous les jours が否定されているわけです。


こっちはどうでしょう?

Hé, qu'est-ce que tu fais là ? Tu téléphones encore à ton copain ?
また彼氏に電話しているの?

Non, je ne lui téléphone pas. Je lui écris un message sur Whatsapp.
電話しているんだじゃなくて、Whatsapp でメッセージを書いているんだ。


そうなのです。
否定の ne - pas は(絶対的なルールではありませんが)原則的に文の最後に置かれている「項目・要素」を否定して、それ以外には関与しないのです。


Je ne lui téléphone pas tous les jours.
電話はしているけど「毎日」ではない。


Je ne lui téléphone pas.
「電話」をしていない。


明日まで冒頭の日本語を、フランス語に訳しておいてください。

誰に電話しているの?彼氏?
- 彼氏じゃありません。父親です!

Tu téléphones à qui ? A ton copain ?
(または Tu téléphones à ton copain ?)
Non...
この部分です。


続きは明日です。
A suivre...

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する