FC2ブログ

今日覚えたい表現

beurre を使った表現 x4


・compter pour du beurre
数に入らない、大した価値はない

Je lui ai prêté 100 euros. Mais à côté de ses dettes, ça compte pour du beurre.
彼(女)に100ユーロを貸してはみたけど、焼け石に水だ。


・ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre
あまり賢いとは言えない

Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre.
あまり利口ではないね。
≒ Il n'a pas inventé l'eau tiède.


・mettre du beurre dans les épinards
生活を少し楽にする

Merci de m'avoir envoyé du riz. Ça met du beurre dans les épinards.
お米送ってくれてありがとう。ちょっとひと息つけるよ。


・être beurré(e) (comme un petit Lu) ← ビスケットのように
酔っ払っている
≒ être bourré(e)

Regarde-le Il raconte des salades comme d'habitude. Il est beurré.

あいつ見ろよ。またいつもとおんなじこと言ってるよ。酔ってるね。


普段何気なく使っている単語にもいろんな表現が隠れていますよ。探してみましょう!

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する