FC2ブログ

今日覚えたい文法

「スロヴァキアの首都はどこでしょう?」


フランス語に訳してみましょう。

首都=la capitale
スロバキア=la Slovaquie
どこ=où

先生、できました!

Où est la capitale de la Slovaquie ?



確認のために、このフランス語を日本語に訳し直してみましょう。

「スロヴァキアの首都はどこにありますか?」
スロバキアの西にあります。
ウィーンの東にあります。

と答えたくなります。


Où est la mairie ?
- Allez tout droit et prenez-la deuxième rue à gauche...


「スロヴァキアの首都はどこ」の「どこ」は「位置=どこにあるか」を尋ねているわけではありませんよね。

「どれ=どの都市ですか?」と尋ねているわけです。
こんな時に使うべき疑問(形容)詞は où ではなく、

quel(le) です!!!


したがって、
Quelle est la capitale de la Slovaquie ?

が正解です。
(LA capitale に合わせて女性形 quelle にしてくださいね)



ここで明日の宿題です。

「スロヴァキアの首都はどこにありますか?」
スロバキアの西にあります。
ウィーンの東にあります。

を訳してみてください。