fc2ブログ

今日覚えたい表現

Je voudrais parler à Xavier, s'il vous plaît ?
- Il n'est pas . 今留守です。
- Il n'est pas ici. ここには居ません。(引っ越したとか)


"là" は話している2人の共通の場所なら、近くても遠くても問題ありません(顔にごはん粒ついてるよ。- Là ?)。

また、場所の副詞であるだけでなく時の副詞(今)のニュアンスを帯びるので、最近では、"Où est-ce que tu vas là ?" なんて表現を頻繁に耳にします。

"ici" は使った人の「近く」を示すので、「ここではない」というニュアンスになります。

こんな電話での会話も聞かなくなっているし、教えることもなくなってきましたね。